208 pregleda
Ivan Gačić u rubrici Hrana i piće od Ivan Gačić [Ekstraktivan] (7.0k bodova)
Više mi ništa nije jasno... Jesu li na kraju mljevenici - hrvatski ili zagrebački ćevapi?

Jedni pišu ovako, drugi onako.

Prijavite se ili registrirajte kako biste odgovorili na ovo pitanje.

1 odgovor

+6 glasa
Darko Međimurec od Darko Međimurec [Turboaktivan] (24.6k bodova)
odabran od Ivan Gačić
 
Najbolji odgovor

Rekao bih da je ovo jelo tj. njen recept nastao u gradu Zagrebu (točnije u zagrebačkom restoranu) koji je istovremeno i glavni grad države Hrvatske pa otkuda vjerojatno oba naziva za mljevenike:

  • hrvatski ćevapi
  • zagrebački ćevapi
No, kao što postoje oblici naziva - banjalučki ćevapi, sarajevski ili leskovački, a sve su to redom gradovi iz Bosne i Hercegovine ili Srbije, a niti jedan ne spominje državu iz koje dolazi, pretpostavljam da bi pravilniji naziv onda bio po gradu, a ne po državi Hrvatskoj. Daklem kaže se da su mljevenici...
  • zagrebački ćevapi !!!

P.S. Iako, ima ideja da se za ovo jelo uopće ne kaže "zagrebački ćevapi" već u biti - "zagrebački mljevenici" kako ne bi, zbog promjene recepture naspram originalne za ćevape, uvrijedili one koji su ponosni na svoje nacionalno jelo.

Slična pitanja

2 odgovora 375 pregleda

Medijska platforma Znatko

NAJNOVIJE VIJESTI

Impressum | Znatkova redakcija

Gdje pratiti Znatka?



[ Pretraživanje Znatka ]

8.5k pitanja

13.7k odgovora

2.8k komentara

1.3k korisnika

...