U Hrvatskom jeziku je ispravno da se za Umjetnu Inteligenciju koristi kratica UI, zbog početnih slova riječi. Pošto već imamo termin na svom jeziku ispravno je da koristimo i kraticu od tog termina. To je potvrdila i Nevena Erak Camaj, akreditirana konferencijska prevoditeljica za hrvatski jezik u institucijama Europske unije.
I ostale zemlje koriste kratice na svom jeziku kao na primjer Njemačka koristi kraticu KI, Italija i Francuska IA,...
Zabunu je izazvalo to što sa porastom broja tehnoloških otkrića nisu svi nazivi i kratice dobile naziv na svim jezicima pa se nekad koriste engleske kratice. Za korisnički interfejs se koristi kratica UI (users interface) i u hrvatskom jeziku pa je došlo do miješanja pojmova da li se II odnosi na korisnički interfejs ili umjetnu inteligenciju.
Svakako je ispravno koristiti UI kao kraticu za umjetnu inteligenciju