Č.P.P. je prevedeno s engleskog jezika od "FAQ", što je na engleskom skraćenica od "Frequently Asked Questions". Onda je Č.P.P. hrvatska kratica za izraz "često postavljana pitanja". Ako tako postaviš stvari, ja bi dodavanjem riječi forum rekla da je to forum sa često postavljanim pitanjima.
ČPP tj. FAQ izraz često koristi za web strane koje imaju unaprijed pripremljena i obrađena pitanja i odgovore od izdavača, pretpostavlja se da su prema nekim obradama podataka službe za korisnike upravo ta objavljena stvarno i najčešće pitanja koji im posjetitelji web strane odnosno možda i klijenti postavljaju u poslovnoj praksi. ČPP forum bi bio sličan tome. Pretpostavljam da bi onda, kao što je objašnjeno tu negdje na Znatku i za PiO forum, ČPP forum znači da neki ljudi postavljaju pitanja, a drugi odgovaraju. Samo ne znam tko bi na ČPP forumu odlučivao koje pitanje je često postavljeno, a koje samo jednom ili rijetko. Možda neki moderator ČPP foruma?! To ću prepoustiti drugima da odgovore.
Nadam se da sam donekle odgovorila na tvoje pitanje.